KudoZ home » Japanese to English » Law: Contract(s)

Pursuant to the provisions of Article 1

English translation: Pursuant to Article 1.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:18 Oct 28, 2007
Japanese to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Japanese term or phrase: Pursuant to the provisions of Article 1
Hi All,

I was wondering if "Pursuant to Article 1" has exactly the same meaning as "Pursuant to the provisions of Article 1" in a financial contract. If it means the same, I would prefer to use the shorter version, and lave out the "the provisions of".

The Japanese is
"第1条に基づき"

Many thanks
jojikiba
Local time: 00:06
English translation:Pursuant to Article 1.
Explanation:
If provisions are mentioned in the preamble (e.g. before article or if there are a numner of sections under article 1 etc. Then it is better to use "... provisions of article 1" for completenesse.g. leaving nothing to misinterrrupt when reading the document. Provisions of = all provisions of article 1.
Selected response from:

Fred Moosreiner
United States
Local time: 11:06
Grading comment
Thanks.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Pursuant to Article 1.Fred Moosreiner


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Pursuant to Article 1.


Explanation:
If provisions are mentioned in the preamble (e.g. before article or if there are a numner of sections under article 1 etc. Then it is better to use "... provisions of article 1" for completenesse.g. leaving nothing to misinterrrupt when reading the document. Provisions of = all provisions of article 1.


Fred Moosreiner
United States
Local time: 11:06
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7
Grading comment
Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search