ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Japanese to English » Law: Contract(s)

仮差押

English translation: provisional attachment/provisional seizure


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:52 Mar 20, 2010
Japanese to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Japanese term or phrase: 仮差押
差押、仮差押、その他公権力の処分を受け・・・

Just wondering if there is any common term in English for 仮差押?
Jessica Cooper
Local time: 04:07
English translation:provisional attachment/provisional seizure
Explanation:
「仮~」となっているので、provisional (auxiliary)といった形容詞が必要です。
「差押 (attachment)」の簡単な定義は、”a seizure or taking into custody by virtue of a legal process”。ちなみに、差押令状は、warrant of attachmentあるいはwrit of attachmentです。
〔例〕 差押・仮差押・仮処分・強制執行 attachment, provisional attachment, provisional disposition, forcible execution
Selected response from:

Katsushi Saito
Local time: 12:07
Grading comment
ありがとうございました!助かりました。
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1provisional attachment/provisional seizure
Katsushi Saito
2attachment/garnishment
cinefil


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
attachment/garnishment


Explanation:
attachment
1 差押え
□判決の実現の手段の一つ. 元来は動産の差押えをさしたが, 今日では, 法域によっては, 債権の差押えを attachment of debt とよんでいる.
2 (有体物の)仮差押え
□この意味での attachment は, わが国で仮差押えが用いられるのと同じ目的で用いられるほか, 裁判権を発生させるためにも用いられる. すなわち, アメリカの民事訴訟で, 被告にしようと考えた相手に対して当該裁判所が in personam jurisdiction (対人管轄権)をもつ根拠がないときに, 相手方の物でその州内に存在する物を仮差押えすることにより, その裁判所に in rem jurisdiction (対物管轄権)を発生させ, そこに訴訟を提起することが行われる. この場合, 勝訴しても, 判決の実現は差し押さえた物の価格の限度においてのみ可能である. かつては, その裁判所の属する州とまったく関連のない請求についてもこの方法で訴訟を提起することができるとされていた. しかし, 合衆国最高裁判所は, Shaffer v. Heitner (1977) で, その州内にある物の所有権が争われているときや州内にある物に関する請求についてはこの方法によりうるが, 差し押さえられたものと全く関係のない請求について州内にある物の差押えを根拠に州裁判所が裁判権を行使することは, 合衆国憲法第14修正(Fourteenth Amendment)の due process clause (適正過程条項)違反であり, 許されないとした.
▲債権の仮差押えは, garnishment とよばれる.
英米法辞典

cinefil
Japan
Local time: 12:07
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 41
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
provisional attachment/provisional seizure


Explanation:
「仮~」となっているので、provisional (auxiliary)といった形容詞が必要です。
「差押 (attachment)」の簡単な定義は、”a seizure or taking into custody by virtue of a legal process”。ちなみに、差押令状は、warrant of attachmentあるいはwrit of attachmentです。
〔例〕 差押・仮差押・仮処分・強制執行 attachment, provisional attachment, provisional disposition, forcible execution

Katsushi Saito
Local time: 12:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 12
Grading comment
ありがとうございました!助かりました。

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  paul_b: あるオンライン辞書でこうなっています。 仮差押え 【かりさしおさえ】 provisional seizure; provisional attachment; provisional garnishment
16 mins
  -> TNKU!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: