Japanese to English translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) | | Japanese term or phrase: 営業代行請負契約書 | | The title of a contract. |
| | | English translation:sales agent contract agreement | Explanation: You can also say "sales representative".
"Contract" and "agreement" seemed redundant to me, but I checked and there are lots of instances where "contract agreement" was used. |
| Selected response from: xxxPT Translati United States Local time: 20:07
| Grading comment Thanks 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
20 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |