ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Japanese to English » Law: Contract(s)

抵当権設定者

English translation: mortgagor


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:抵当権設定者
English translation:mortgagor
Entered by: xxxskellyfish
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:30 Dec 15, 2010
Japanese to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Japanese term or phrase: 抵当権設定者
This is a Lien or Mortgage agreement, and the whole phrase is like this: Is there are set work for this, such as assignor of lien rights or another word? Thanks。

抵当権設定者は、平成15年、10月、20日日付保証委託契約に基づき…抵当権を設定しました。
David Higbee
United States
Local time: 21:07
mortgagor
Explanation:
From Black's Law Dictionary: "One who mortgages property; the mortgage-debtor, or borrower."

"Mortgager" is an alternative spelling.
Selected response from:

xxxskellyfish
Local time: 23:07
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2mortgagorxxxskellyfish


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
mortgagor


Explanation:
From Black's Law Dictionary: "One who mortgages property; the mortgage-debtor, or borrower."

"Mortgager" is an alternative spelling.


    Reference: http://www.re-words.net/description/0000001691.html
    Reference: http://www.investopedia.com/terms/m/mortgagor.asp
xxxskellyfish
Local time: 23:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
3 hrs
  -> Thank you!

agree  Jungho Jo
8 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 15, 2011 - Changes made by xxxskellyfish:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: