ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Japanese to English » Law: Contract(s)

被期限前弁済貸付人

English translation: Putable loan lender


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:被期限前弁済貸付人
English translation:Putable loan lender
Entered by: tulip bubble
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:07 Nov 8, 2011
Japanese to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Revolving credit facility agreement
Japanese term or phrase: 被期限前弁済貸付人
Context:トランシェA貸付被期限前弁済貸付人

わかりやすく言うと、期限前弁済を受けるトランシェA貸付の貸付人、のことです。

It refers to a lender who offers a tranche A loan that may be repaid before maturity.

This term is one of those defined and used throughout the document. I will need to put it in a short noun phrase possibly without prepositions (e.g., of, to, for). As is the case with legalese in general, it is unlikely to be decent English.

The translation of the context will be something like a "Tranche A Loan Prepayee Lender." Is this grammatically acceptable? The "prepayee" derives from "prepay." It will be questionable since it is not a word we normally use.

Any input is appreciated.
tulip bubble
Local time: 22:08
putable loan lender
Explanation:
Putable loan: A loan where the lender has an early prepayment option.



--------------------------------------------------
Note added at 2 gün4 saat (2011-11-11 00:48:43 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, it should read: "a loan where the lender has an option to receive early reimbursement of his/her loan"

See "callable bond", "putable bond".

--------------------------------------------------
Note added at 2 gün20 saat (2011-11-11 16:22:07 GMT)
--------------------------------------------------

Yes, when I say "see callable/putable bond" I mean "look at the way callable/putable bonds work", because it is the same principle at work in the present case.
I think what you are describing looks like a CMO.
http://www.investopedia.com/terms/c/cmo.asp#axzz1dPhmlj1u
I also found that: "With a putable loan to member, the Bank effectively purchases a put option from the member that allows the Bank to put or extinguish the fixed-rate loan to member, which the Bank normally would exercise when interest rates increase, and the borrower may elect to enter into a new loan." on http://www.fhlb-pgh.com/annualreport2010/documents/10K-2009-...
i.e. the lender has a (nasty) option to receive early reimbursement of his/her loan in order to immediately issue another loan on better conditions (for the lender, worse for the borrower) when the market conditions so permit.
Selected response from:

Pierrick Jaouen, CFA
Vietnam
Local time: 10:08
Grading comment
Thank y'all so much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3(tranche A loan) prepayment lender
mogg
3putable loan lender
Pierrick Jaouen, CFA
3Prepayable/Prepaid Loan Lender
Benshin


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Prepayable/Prepaid Loan Lender


Explanation:
上記ではいかがでしょうか。

Benshin
Japan
Local time: 12:08
Specializes in field
Native speaker of: Japanese
Notes to answerer
Asker: ご協力ありがとうございます。Prepayable が使えるかどうか考えてみます。

Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
putable loan lender


Explanation:
Putable loan: A loan where the lender has an early prepayment option.



--------------------------------------------------
Note added at 2 gün4 saat (2011-11-11 00:48:43 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, it should read: "a loan where the lender has an option to receive early reimbursement of his/her loan"

See "callable bond", "putable bond".

--------------------------------------------------
Note added at 2 gün20 saat (2011-11-11 16:22:07 GMT)
--------------------------------------------------

Yes, when I say "see callable/putable bond" I mean "look at the way callable/putable bonds work", because it is the same principle at work in the present case.
I think what you are describing looks like a CMO.
http://www.investopedia.com/terms/c/cmo.asp#axzz1dPhmlj1u
I also found that: "With a putable loan to member, the Bank effectively purchases a put option from the member that allows the Bank to put or extinguish the fixed-rate loan to member, which the Bank normally would exercise when interest rates increase, and the borrower may elect to enter into a new loan." on http://www.fhlb-pgh.com/annualreport2010/documents/10K-2009-...
i.e. the lender has a (nasty) option to receive early reimbursement of his/her loan in order to immediately issue another loan on better conditions (for the lender, worse for the borrower) when the market conditions so permit.


Pierrick Jaouen, CFA
Vietnam
Local time: 10:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank y'all so much!
Notes to answerer
Asker: Thanks for your help. This loan is not about commercial paper or corporate bond. The borrower issues a note for its debt, but the lender who holds this note does not sell it in the fix income market. The debt is not intended for retail investors. So I am not sure if this kind of debt is in the scope of callable/putable bond.

Asker: With additional information and references to your answer, now it makes sense to me. It explains perfectly this syndicated loan with several tranches of debt. Thanks for doing my homework for me!

Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(tranche A loan) prepayment lender


Explanation:
tranche A loan/ first lien prepayment lender(s)




    Reference: http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:qqrX46J...
    Reference: http://www.cliffordchance.com/publicationviews/publications/...
mogg
Japan
Local time: 12:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Belated thanks!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: