ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Japanese to English » Law: Patents, Trademarks, Copyright

ハイコナハダ

English translation: Yamadaella caenomyce (Decaisne) Abbott


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:ハイコナハダ
English translation:Yamadaella caenomyce (Decaisne) Abbott
Entered by: KathyT
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:53 Oct 12, 2007
Japanese to English translations [PRO]
Science - Law: Patents, Trademarks, Copyright
Japanese term or phrase: ハイコナハダ
list of ingredients
Ruth Sato
Japan
Local time: 12:08
Yamadaella caenomyce (Decaisne) Abbott
Explanation:
[PDF] 資料 6
ハイコナハダ. Yamadaella caenomyce (Decaisne) Abbott. 紅藻. テングサ. テングサ. ヤタベグサ. Acanthopeltis hirsuta (Okamura) Shimada, Horiguchi et Masuda ...
www.env.go.jp/press/file_view.php?serial=9948&hou_id=8648

レッドデータブック: ハイコナハダ
レッドデータブック ハイコナハダ. ウミゾウメン目(紅藻類) カサマツ科学名: Yamadaella caenomyce (Decaisne) Abbott. 沖縄県版RDB: 準絶滅危惧.
fujukan.lib.u-ryukyu.ac.jp/ja/rdb/details.php?id=PB-00052&lang=ja - 2k -
Selected response from:

KathyT
Japan
Local time: 13:08
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Yamadaella caenomyce (Decaisne) Abbott
KathyT


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Yamadaella caenomyce (Decaisne) Abbott


Explanation:
[PDF] 資料 6
ハイコナハダ. Yamadaella caenomyce (Decaisne) Abbott. 紅藻. テングサ. テングサ. ヤタベグサ. Acanthopeltis hirsuta (Okamura) Shimada, Horiguchi et Masuda ...
www.env.go.jp/press/file_view.php?serial=9948&hou_id=8648

レッドデータブック: ハイコナハダ
レッドデータブック ハイコナハダ. ウミゾウメン目(紅藻類) カサマツ科学名: Yamadaella caenomyce (Decaisne) Abbott. 沖縄県版RDB: 準絶滅危惧.
fujukan.lib.u-ryukyu.ac.jp/ja/rdb/details.php?id=PB-00052&lang=ja - 2k -

KathyT
Japan
Local time: 13:08
Native speaker of: English
PRO pts in category: 58
Grading comment
Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 14, 2007 - Changes made by KathyT:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: