ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Japanese to English » Law: Patents, Trademarks, Copyright

事項を行う場合においては、あらかじめ、

English translation: In the event of dealing with matters, in advance...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:15 Jan 21, 2010
Japanese to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / japanese private school law
Japanese term or phrase: 事項を行う場合においては、あらかじめ、
(私立学校審議会等への諮問)
第八条  都道府県知事は、私立大学及び私立高等専門学校以外の私立学校について、学校教育法第四条第一項又は第十三条に規定する事項を行う場合においては、あらかじめ、私立学校審議会の意見を聴かなければならない
Gertraud K.
Japan
Local time: 12:09
English translation:In the event of dealing with matters, in advance...
Explanation:
It is not clear what the asker is seeking. This fragment has to be considered in the context of the whole paragraph. Example:
"...In the event of dealing with matters regulating clauses 1/13 under Section 4 of the Private Schools Education Law, attention must first be paid to the opinions of the Private Schools Council....". I recommend the asker re-examines his/her translation by thinking along these lines.
Selected response from:

Derek Newport
Local time: 04:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4prior procedures defined in art. 1 clause 13 and art. 4, the Governor shall consult...
ludovic touitou
4In the event of dealing with matters, in advance...
Derek Newport


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
In the event of dealing with matters, in advance...


Explanation:
It is not clear what the asker is seeking. This fragment has to be considered in the context of the whole paragraph. Example:
"...In the event of dealing with matters regulating clauses 1/13 under Section 4 of the Private Schools Education Law, attention must first be paid to the opinions of the Private Schools Council....". I recommend the asker re-examines his/her translation by thinking along these lines.

Derek Newport
Local time: 04:09
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
prior procedures defined in art. 1 clause 13 and art. 4, the Governor shall consult...


Explanation:
Article 8. Prior to procedures(see the actual articles for better translation) defined in article 1 clause 13 and article 4 of the Private Schools Education Law, Governors shall consult the Private Schools Council if the private school concerned is neither a private university nor a private technical college.


ludovic touitou
Local time: 12:09
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: