Japanese to English translations [Non-PRO] Law (general) | | Japanese term or phrase: 終わらせる | | i'm new to Japanese but, I know it is saying, 'by next week the court documents'. what's the rest? 'should become ready'? |
| David WestNot a translatorKudoZ activityQuestions: 105 ( 2 open) ( 2 without valid answers) Answers: 14
| | Local time: 04:10
|
| | Selected response from: Julian Rippon Local time: 04:10
| Grading comment ありがとございました。 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence:  peer agreement (net): +2 | 裁判所の書類は、来週までに終わらせなくてはなりません。 The court documents must be completed by next week.
Explanation: 'must be completed by next week'
| Julian Rippon Local time: 04:10 Native speaker of: English PRO pts in category: 4
|
| | |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jul 25, 2011 - Changes made by Peishun CHIANG: | | Term asked | 裁判所の書類は、来週までに終わらせなくてはなりません。 => 終わらせる |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |