English translation: limited area/limited access area
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:58 Jun 4, 2002
Japanese to English translations [Non-PRO] Law/Patents
Explanation: 制限地域 is such a general term in Japanese. More context would be helpful, but there are many translation possibilities here.
地域：area, region, access area, zone, district, etc.
limited area: ex. The notice may be posted only in the limited (restricted) areas.
limited access area: ex. You may not go into the limited access areas.
restricted area (according to my E>J dictionary): 1) 立入り禁止区域...a term for the US military services, specifically. An off-limit area 2) 自動車速度制限区域 for the UK. 3) restricted area for travelers 4) restricted area in general