表額

English translation: amount in the (xxx) list

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:表額
English translation:amount in the (xxx) list
Entered by: jsl (X)

09:56 Mar 29, 2003
Japanese to English translations [Non-PRO]
Law/Patents
Japanese term or phrase: 表額
損害補償の表額
kohana
Local time: 03:16
amount in the (xxx) list
Explanation:
This is more productive when you use it. "損害補償の ..." will be "(the) amount in the compensation list" or "(the) amount in the list regarding compensation".
Selected response from:

jsl (X)
Local time: 11:16
Grading comment
(Phew!) Thanks for your help.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5amount in the (xxx) list
jsl (X)
3 +1listed amount
#41698 (LSF)


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
listed amount


Explanation:
表額 - probably meant the amount of compensation according to a list.

表 - is table or list.
額 - is amount.

This may be the case for insurance claims where type of compensation is listed.
For example:
- loss of an index finger $AAAA
- loss of right hand $BBB.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-29 11:05:20 (GMT)
--------------------------------------------------

Oops. 表¥額

#41698 (LSF)
Malaysia
Local time: 10:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rumiko L.: the amount listed within a table
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
amount in the (xxx) list


Explanation:
This is more productive when you use it. "損害補償の ..." will be "(the) amount in the compensation list" or "(the) amount in the list regarding compensation".


jsl (X)
Local time: 11:16
PRO pts in pair: 1098
Grading comment
(Phew!) Thanks for your help.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search