English translation: be about to offer/ be going to offer
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:21 Jul 2, 2004
Japanese to English translations [Non-PRO] Linguistics
Japanese term or phrase:提供せん
I know that 提供する means "to offer", but I don't know what the suffix "sen" signifies, as in ...
I guess I should have provided the subject of the sentence (the product) in my question, but in this context, I think "about to offer" reads better than "intend to offer" (i.e., a product can't "intend" to do anything.) Many thanks to all for helping me with this expression! 4 KudoZ points were awarded for this answer