Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing / metal coils, pipes | | Japanese term or phrase: 降伏比範囲 | These are various test types for a manufacturing process:
TS範囲、YP範囲、EL範囲、降伏比範囲、n値範囲、硬さ範囲、
Could 降伏比範囲 be "yield ratio range", given the context? |
| | | Selected response from: wigna Local time: 12:11
| Grading comment The client confirmed "yield ration range". Thanks. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of reference entries provided | | FYI | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
43 mins confidence: peer agreement (net): +1
3 hrs confidence: 
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |