KudoZ home » Japanese to English » Marketing / Market Research

「ドライブする」

English translation: drive

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:22 Feb 9, 2007
Japanese to English translations [Non-PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / Back translation
Japanese term or phrase: 「ドライブする」
逆翻訳にて、質問です。 元の英語の日本語訳を
英訳しています。そして、日本語の方はネイティヴでは
ないと分かってきました。
それで、(本当の文章を多少捻っているですが)一応、
次のスローガン:
「未来の革新をドライブする」
の「ドライブする」 は「推進する」という意味にもなれます
でしょうか。 私は「推進する」の意味で {「ドライブする」 を
つかったことを}聞いたことはないですが。しかし、日本語の
原稿に出ています。可笑しくはないですか。大丈夫ですか。
または、英語の方は確かに "Driving future innovation"
の訳です。英語で "drive" は「推進する」という意味に
なりますね。

よろしくお願いします!
Joe L
United States
Local time: 10:14
English translation:drive
Explanation:
I think it's safe to say it can be used in that way.
Selected response from:

casey
United States
Local time: 12:14
Grading comment
To the rescue!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2drive
casey


Discussion entries: 5





  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
drive


Explanation:
I think it's safe to say it can be used in that way.

casey
United States
Local time: 12:14
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
To the rescue!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search