Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | | Japanese term or phrase: コノティジャッキー | コノティジャッキー is a person name.
Could you tell me how to express it in English?
TIA |
| Li GangKudoZ activityQuestions: 1060 (none open) ( 34 closed without grading) Answers: 14
| Local time: 21:34
|
| | English translation:Jackie Conothy | Explanation: Possible combination is given above for US English proper name. Or Conothy = Conor and Timothy. |
| Selected response from:
Soonthon LUPKITARO(Ph.D.) Thailand Local time: 20:34
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  peer agreement (net): +1 Jackie ??? (Leave a translator note or ask the owner of the name)
Explanation: I wouldn't ever try to translate a name back into English without checking with the owner of the name first. Just do your best but leave a translator comment. Nothing could be worse than guessing wrong.
| Kurt Hammond Japan Local time: 05:34 Native speaker of: English PRO pts in category: 4
|
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
36 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |