Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / ゴム関係 | | Japanese term or phrase: 品質管理 | 翻訳についてまったくの初心者のため、初歩的な質問でごめんなさい。
企業に対する売込みの資料を作っているのですが、
品質管理
という見出しで訳をつくりたいのです。よろしくお願いします。 |
| eri-arNot a translatorKudoZ activityQuestions: 1 (none open) Answers: 0
| Local time: 12:12
|
| | Quality Control | Explanation: This is the term that I came accross while working as an engineer in a US company in Japan. |
| Selected response from: Michael Fletcher Local time: 21:12
| Grading comment Thank you very much! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
20 mins confidence: peer agreement (net): +2 Quality Control
Explanation: This is the term that I came accross while working as an engineer in a US company in Japan.
| Michael Fletcher Local time: 21:12 Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 4
|
| | |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Oct 15, 2007 - Changes made by Michael Fletcher: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |