Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / 高分子材料 | | Japanese term or phrase: 耐圧ハイネットホース | いろいろ分野で使われているホースですが、定訳が分かりません。
お願いします。 |
| yuzourenKudoZ activityQuestions: 16 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 1040 Japan
| Local time: 12:54
|
| | English translation:High pressure braided(Hi-Net) hose | Explanation: ハイネットというのは商品名のようなものではないかと思います
あえてそのまま訳すならば HiーNet hose
一般には braided hose と呼ばれるもので
素材により nylon braided hose とか steel braided hose となります |
| Selected response from:
Kara, ph.D. United States Local time: 22:54
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |