| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | Japanese term or phrase: | 天草撰上陶土 | | English translation: | amakusa senjo porcelain clay | | Entered by: | AniseK |
| Options: - Contribute to this entry |
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Porcelain Clay | | Japanese term or phrase: 天草撰上陶土 | About the clay used in the actual making of Arita-yaki porcelain (Imari ware).
I know it refers to Amakusa porcelain clay, but the middle two characters stumped me. Would be very grateful for any input. Thank you. |
| AniseKKudoZ activityQuestions: 71 (none open) ( 6 closed without grading) Answers: 114 Malaysia
| | Local time: 09:20
|
| | amakusa senjo* clay | Explanation: 天草陶石(天草陶土)には、等級(grade)があって、「特上」(highest)、「撰上」、「撰中」、「撰下」とあります。
http://tsuji.yozan-kiln.com/?month=20080
senjo : 撰上 second-highest grade
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2009-01-14 16:18:54 GMT) --------------------------------------------------
(訂正)、
答えをタイプインするとき、「porcelain clay 」とするところを、誤って「clay]としてしまいました。 答えの「clay」の部分を「porcelain clay」と置き換えていただければ幸いです。
天草撰上陶土=Amakusa Senjo Porcelain Clay
|
| Selected response from: bigcat United States Local time: 20:20
| Grading comment Thank you. おかげで助かりました。 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |