ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Japanese to English » Medical: Health Care

医政発第000号

English translation: Health Policy Publication No. 000


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:医政発第000号
English translation:Health Policy Publication No. 000
Entered by: Ruth Sato
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:13 Jun 3, 2008
Japanese to English translations [PRO]
Science - Medical: Health Care / laws/clauses related to health care
Japanese term or phrase: 医政発第000号
? I just to have a name for this??
Roger Johnson
Local time: 12:14
Health Policy Publication No. 000
Explanation:
This sounds natural as far as U.S. English to me, but I'm sure there are other possibilities. Good luck!
Selected response from:

Ruth Sato
Japan
Local time: 12:14
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Health Policy Publication No. 000
Ruth Sato
1Health Policy Bureau release/issue No. 000
Aogara


Discussion entries: 1





  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Health Policy Bureau release/issue No. 000


Explanation:
医政=医政局=Health Policy Bureau
発=発出=release/issue

厚生労働省 医政局による通知の通知番号のことだと思うのですが・・・

http://www.mhlw.go.jp/topics/bukyoku/isei/shikarinsyo/gaiyou...

http://www.ipss.go.jp/site-ad/yougo/kouseiroudou.html




Aogara
United Kingdom
Local time: 04:14
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Health Policy Publication No. 000


Explanation:
This sounds natural as far as U.S. English to me, but I'm sure there are other possibilities. Good luck!

Ruth Sato
Japan
Local time: 12:14
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 8, 2008 - Changes made by Ruth Sato:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: