ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Japanese to English » Medical: Health Care

小規模多機能型居宅介護サービス

English translation: Small-scale multi-function care services


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:19 Mar 8, 2011
Japanese to English translations [PRO]
Social Sciences - Medical: Health Care
Japanese term or phrase: 小規模多機能型居宅介護サービス
Context is as per below. Not sure if there is a standard translation, though I assume there are similar but not exactly the same services offered elsewhere.

小規模多機能型居宅介護

 小規模多機能型居宅介護とは、平成18年4月の介護保険制度改正により創設された、地域密着型サービスのひとつです。介護が必要となった高齢者(主に認知症高齢者)が、今までの人間関係や生活環境をできるだけ維持できるよう、「通い」を中心に「訪問」「泊まり」の3つのサービス形態が一体となり、24時間切れ間なくサービスを提供できるのがその大きな特徴です。

対象者と定員
 痴呆性高齢者による利用が中心になるが、痴呆の有無を問わず、利用可能。
(利用定員)
 1事業所あたりの登録定員              25名以下
 「通い」の1日当たり定員            概ね15名以下
 「泊まり」の1日当たり定員           概ね 9名以下
JpBaugh
Local time: 04:15
English translation:Small-scale multi-function care services
Explanation:
http://ci.nii.ac.jp/naid/40017263321
小規模多機能型居宅介護と家族・地域社会--宮古島市における実践と自治体政策
Small-scale multi-function care services, family, and community: the practices and municipal policies in Miyakojima City, Okinawa


--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2011-03-08 16:03:06 GMT)
--------------------------------------------------

居宅介護だから、Small-scale multi-function home nursing care services あるいは、Small-scale multi-function in-home care services とした方がいいですね。
http://www.japaneselawtranslation.go.jp/law/detail_main?vm=&...
2 前項第一号に規定する居宅介護とは、介護保険法第八条第二項に規定する訪問介護、 ... する小規模多機能型居宅介護、同条第十八項に規定する認知症対応型共同生活介護及び ... small-scale and multifunctional in-home care services prescribed in ... 同条第二十五項に規定する介護保健施設サービス及び同条第二十六項に規定する介護 ...
http://navi.city.hadano.kanagawa.jp/foreigners/english/dl/gu...
Nursing care services. Small-scale multifunction home nursing care ・ Outpatient ...
・介護サービス. 小規模多機能型居宅介護・認知 ...
Selected response from:

dunk
Local time: 13:15
Grading comment
Thx!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6Small-scale multi-function care servicesdunk


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
Small-scale multi-function care services


Explanation:
http://ci.nii.ac.jp/naid/40017263321
小規模多機能型居宅介護と家族・地域社会--宮古島市における実践と自治体政策
Small-scale multi-function care services, family, and community: the practices and municipal policies in Miyakojima City, Okinawa


--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2011-03-08 16:03:06 GMT)
--------------------------------------------------

居宅介護だから、Small-scale multi-function home nursing care services あるいは、Small-scale multi-function in-home care services とした方がいいですね。
http://www.japaneselawtranslation.go.jp/law/detail_main?vm=&...
2 前項第一号に規定する居宅介護とは、介護保険法第八条第二項に規定する訪問介護、 ... する小規模多機能型居宅介護、同条第十八項に規定する認知症対応型共同生活介護及び ... small-scale and multifunctional in-home care services prescribed in ... 同条第二十五項に規定する介護保健施設サービス及び同条第二十六項に規定する介護 ...
http://navi.city.hadano.kanagawa.jp/foreigners/english/dl/gu...
Nursing care services. Small-scale multifunction home nursing care ・ Outpatient ...
・介護サービス. 小規模多機能型居宅介護・認知 ...

dunk
Local time: 13:15
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 3
Grading comment
Thx!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
9 hrs
  -> Thank you.

agree  MariyaN: I think, "in-house service" (or something like this) should be added - it's居宅.
11 hrs
  -> Yes, thank you.

agree  Tomoyuki Kono: But I wouldn't say 'home nursing care' or 'in-home care'. The context describes the services offered as 通い (day care), 訪問 (home visits) and 泊まり (overnight stay). That's why it's called 'multi-function care services', isn't it?
15 hrs
  -> You may be right, thank you.

agree  Mami Yamaguchi
20 hrs
  -> Thank you.  

agree  Hidenori Nakamura
21 hrs
  -> Thank you.

agree  Gouranga Charan Pradhan
7 days
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: