Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Japanese to English translations [PRO] Medical - Medical: Instruments | | Japanese term or phrase: 交換の目安にして下さい。 | Not sure exactly what this means.
Context is calibrating spirometers. Full sentence is :
同じ結果が出た場合は、スクリーンの交換の目安にして下さい。 |
| | | Selected response from:
cinefil Japan Local time: 12:15
| Grading comment Thanks. I was mainly looking for the gist, so points go to Cinefil. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
39 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |