Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Japanese to English translations [PRO] Medical - Medical: Instruments | | Japanese term or phrase: ブワブワ | Description of a problem with a gastrostomy tube.
チューブ型胃瘻のチューブが、作ってからわずか1ケ月程度ですっかり茶色に変色し形体も「ブワブワ」になってしまった。
Daijirin defines ブワブワ as ゆるく波をうったようにふくれているさま. Still I can't quite visualize it on a tube or find a suitable translation. |
| | | English translation:unevenly swollen, undulatory-shaped | Explanation: Other than the above, I came up with words like flabby, bumpy, lumpy.. but I'm not sure there is one word to match the description.
To stir up your imagination... did you read "Little Prince"? Earlier in the book, a child shows a drawing of a boa constrictor that has swallowed an elephant. Let's scale down the elephant to a much smaller size.
This resembles the shape of "ぶわぶわ" but it is generated as a result of surface stretching. ぶわぶわ shape is as a result of swelling.
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2008-08-24 15:18:24 GMT) --------------------------------------------------
Another example - peper that becomes puffy and textured when wet. |
| Selected response from:
RieM United States Local time: 23:16
| Grading comment Thank you so much for your concrete images! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |