Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Japanese to English translations [PRO] Medical - Medical: Instruments / nebulizers | | Japanese term or phrase: ナミビン | In this text, a nebulizer fluid contains 0.5 ml rinderon, 0.5ml fosmicin, 1.0ml purified water and 0.5ml ナミビン.
Maybe a typo, or a bottle of mediocrity? |
| | | English translation:Nasivin | Explanation: It must be ナ"シ"ビン (Oxymetazoline Hydrochloride). |
| Selected response from: Drozjp Japan Local time: 12:16
| Grading comment Nice one! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of answers provided | | 4 | Nasivin | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |