ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Japanese to English » Medical: Instruments

投入傾斜角度

English translation: Feed Angle


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:45 Jun 7, 2009
Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Medical: Instruments / scrap press
Japanese term or phrase: 投入傾斜角度
投入傾斜角度
Alisa Dolinsky, RN
United States
Local time: 23:16
English translation:Feed Angle
Explanation:
Literally, it is "the slanted angle at which ___ is supplied," but more realistically (or in the common language of a factory floor), it is simply the "feed angle" -- the angle at which whatever is fed into the machine. Personally, I'm envisioning metal ingots being fed into a melting pot, but that's because of my die cast background.
Selected response from:

Tina Wooden
United States
Local time: 23:16
Grading comment
Thank you!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Feed Angle
Tina Wooden
3 +2Inclination angle degree of inserting
Ramsyah Faizal
2oblique insertionV N Ganesh


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Inclination angle degree of inserting


Explanation:
投入 --> inserting
傾斜角 --> angle of inclination
度 --> degree

That term is also used at my factory.

Ramsyah Faizal
Indonesia
Local time: 10:16
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian, Native in SundaneseSundanese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yumico Tanaka
5 hrs
  -> 田中さん、どうも有難う御座います。

agree  V N Ganesh: I think 'degree' can be omitted.
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Feed Angle


Explanation:
Literally, it is "the slanted angle at which ___ is supplied," but more realistically (or in the common language of a factory floor), it is simply the "feed angle" -- the angle at which whatever is fed into the machine. Personally, I'm envisioning metal ingots being fed into a melting pot, but that's because of my die cast background.

Tina Wooden
United States
Local time: 23:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kurt Hammond: feed angle sounds correct to me. certainly easier to say than the other proposed answer:-)
10 hrs
  -> LOL Yeah. Thanks!

agree  Raitei: Swiiiiiish! I wish I could have came up with that one! lol
1 day16 hrs
  -> LOL Thanx!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
oblique insertion


Explanation:
A prosthetic device (600) for anterior-oblique insertion into an intervertebral space is provided. The prosthetic device includes a first component (602) ...
www.wipo.org/pctdb/en/wo.jsp?wo=2004080355

V N Ganesh
Local time: 08:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: