ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Japanese to English » Medical: Instruments

クラス分類告示別表番号

English translation: Class notification annexed table number


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:クラス分類告示別表番号
English translation:Class notification annexed table number
Entered by: nakcl
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:51 Nov 21, 2010
Japanese to English translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / Certification standards
Japanese term or phrase: クラス分類告示別表番号
医療器具の認証基準関係です。
ponta
Class notification annexed table number
Explanation:
You do not have to say classification. Just 'class' will be enough. You can use 'attached' for 'annexed', 'form' or 'list' for 'table', depending on the situation.
Selected response from:

nakcl
Local time: 20:16
Grading comment
Thank you. Your answer is very helpful.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Class notification annexed table number
nakcl
3the number shown on annexed table of Ministerial notification for medical devices
cinefil


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Class notification annexed table number


Explanation:
You do not have to say classification. Just 'class' will be enough. You can use 'attached' for 'annexed', 'form' or 'list' for 'table', depending on the situation.

nakcl
Local time: 20:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in KoreanKorean
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you. Your answer is very helpful.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joyce A
1 day16 hrs
  -> Thank you!

agree  Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
2 days11 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
the number shown on annexed table of Ministerial notification for medical devices


Explanation:
http://www.pref.aichi.jp/iyaku/yakuji/0010iryoukiki_kanri.pd...
http://www.jira-net.or.jp/commission/houki_anzen/report/2004...

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2010-11-22 00:14:53 GMT)
--------------------------------------------------

http://meddevmirq.com/Documents/MiRQ Overview of Japanese Re...

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2010-11-22 00:15:09 GMT)
--------------------------------------------------

http://yakuji.exblog.jp/6977077/

cinefil
Japan
Local time: 12:16
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 14
Notes to answerer
Asker: Thank you. Your anwer can be used in some situations.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 26, 2010 - Changes made by nakcl:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: