Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: apothecary = pharmacy
"apothecary" is an older term and we don't use it so much in the U.S. anymore. "Pharmacy" is usual. Good luck.
Ruth Sato United States Local time: 11:45 Native speaker of: English PRO pts in category: 4
2 days1 hr confidence:
コメントへの返事 responce for your comment
Explanation: 薬種商販売業 is a license as merchant who deal some of limited items. 薬種商 is a license for
薬種商販売業. Pharmacist, as I am pharmacist, is not a merchant. Range of both licensed person are very different according to the law. In case of the original sentence is historical, there may not exist both license. Appropriate term will be considered depend on the original sentence. And at very very low possibility, original sentence might be a sentence for reveres translation. Such case original translation E to J was incorrect.