Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Japanese to English translations [Non-PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | | Japanese term or phrase: クリックみす | | In a medical survey. No context. Any help appreciated. |
| ChrissoKudoZ activityQuestions: 45 ( 4 open) ( 2 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 2
| Local time: 04:17
|
| | English translation:"miss click" | Explanation: japanese has a plenty of english borrowings, and its often hard to be certain about the meaning of the word which resembles an english one, without a context. here i m sure kurikku is smth like "click", either of a computer mouse, or of smth else, and as for misu, i suggest its "miss", but i cant b sure. when i did google search for クリックみす it suggested writing all of it in katakana, like クリックミス、which seems more logical. Anyway, i hope it was of any help for you! There is also the link. |
| Selected response from: Svetlana_Hikari Local time: 06:17
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 hrs confidence:  peer agreement (net): +2 "miss click"
Explanation: japanese has a plenty of english borrowings, and its often hard to be certain about the meaning of the word which resembles an english one, without a context. here i m sure kurikku is smth like "click", either of a computer mouse, or of smth else, and as for misu, i suggest its "miss", but i cant b sure. when i did google search for クリックみす it suggested writing all of it in katakana, like クリックミス、which seems more logical. Anyway, i hope it was of any help for you! There is also the link.
Reference: http://homepage2.nifty.com/katakanaEnglish/knword02.htm#%E3%...
| | | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
| | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |