KudoZ home » Japanese to English » Medical

効能追加

English translation: additional indication/additional dosage form

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:効能追加
English translation:additional indication/additional dosage form
Entered by: xxxjsl
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:56 Aug 9, 2002
Japanese to English translations [PRO]
Medical
Japanese term or phrase: 効能追加
下記はYYYの効能追加、剤形追加の一覧です。
sasuke
Local time: 12:43
additional indication/additional dosage form
Explanation:
"The following is a list of additional indications and dosage forms of YYY.

「効能追加」「剤形追加」はそれぞれ、additional indication、additional dosage form というようです。また、「一覧」ということですから、訳ではそれぞれ複数形にする必要があるでしょう。

また、「効能追加」については、additional efficacy という訳語も存在するようです(この場合、複数形にはなりにくいようです)。事実、2番目の国立医薬品食品衛生研究所の HP では、efficacy がディレクトリ名に使われています。

以上、Google では additional indication(s)、additional dosage form(s) は、多数、薬に関する場面で使われています。

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-09 19:20:15 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.sumitomopharm.com/rd/research.pdf
Selected response from:

xxxjsl
Local time: 12:43
Grading comment
自分の考えとも一致するご説明をいただき、納得して受け入れることができました。ありがとうございました。
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5additional effects
Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
4additional indication/additional dosage formxxxjsl
3Additional effectiveness (effects)Shinya Ono


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Additional effectiveness (effects)


Explanation:
The following is a list of additional medicinal effectiveness and dosage form of YYY.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-09 11:51:19 (GMT)
--------------------------------------------------

Source: Fujitsu TransText. Kenkyusha J-E Dictionary.
効能¥:may be translated also as (medical) benefit or properties.
試訳でも¥"medical¥"は括弧に入れるべきでした。 「コスメ的の効能¥」かもしれませんから。
Mecineという見出しにつられました。


--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-09 20:56:59 (GMT)
--------------------------------------------------

Thank you for your correction, daisuke-san.

Corrected option:
The following is a list of additional medicinal effects and dosage forms for YYY.
According to Google:
Medicinal effects: 160,000
Medicinal effectiveness: 50,000
Medicinal endication: 27,000

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-10 08:18:29 (GMT)
--------------------------------------------------

Correction: Medicinal indication

Shinya Ono
United States
Local time: 12:43
PRO pts in pair: 119
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
additional indication/additional dosage form


Explanation:
"The following is a list of additional indications and dosage forms of YYY.

「効能追加」「剤形追加」はそれぞれ、additional indication、additional dosage form というようです。また、「一覧」ということですから、訳ではそれぞれ複数形にする必要があるでしょう。

また、「効能追加」については、additional efficacy という訳語も存在するようです(この場合、複数形にはなりにくいようです)。事実、2番目の国立医薬品食品衛生研究所の HP では、efficacy がディレクトリ名に使われています。

以上、Google では additional indication(s)、additional dosage form(s) は、多数、薬に関する場面で使われています。

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-09 19:20:15 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.sumitomopharm.com/rd/research.pdf



    Reference: http://www.tanabe.co.jp/japanese/toshika/pdfs/setumei.pdf
    Reference: http://www.nihs.go.jp/dig/ich/efficacy/e7/e7.html
xxxjsl
Local time: 12:43
PRO pts in pair: 1098
Grading comment
自分の考えとも一致するご説明をいただき、納得して受け入れることができました。ありがとうございました。
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
additional effects


Explanation:
-

Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
Thailand
Local time: 10:43
Native speaker of: Native in ThaiThai
PRO pts in pair: 576
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search