Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:47 Nov 12, 2003
Japanese to English translations [PRO] Medical
Japanese term or phrase:表ト
In an excerpt from a pharmaceutical company's document, tables are numbered, "表ト-248, 表ト-249, 表ト-250," and so on.
In this context, does the hiragana character correspond to a letter of the "いろはにほへと" poem? (In this case, I would use "Table G-248, Table G-249," and so on.)
Explanation: I would assume the same but without the context it would be hard to be certain. "TO" may refer to a certain agent or drug, or to a heading that starts the section. If there are tables before these that start with "I, RO, HA, etc." the you would know that you were correct.
Pro-Japanese Canada Local time: 09:50 Native speaker of: English PRO pts in pair: 79