Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Japanese to English translations [PRO] Medical - Medical: Health Care | | Japanese term or phrase: 保険外併用療養費 | When I check the net, I get "combined medical expenses covered by health insurance"...I'm not convinced since the first part says "保険外" ...
Is there a set English term for this? Thank you. |
| Joyce AKudoZ activityQuestions: 285 ( 1 open) ( 5 without valid answers) ( 6 closed without grading) Answers: 1043 Thailand
| | Local time: 01:22
|
| | Special or specified medical care coverage (system) | Explanation: Several years ago it was decided that the benefits involved with "mixed medical practice" couldn't keep up with ever changing medical technologies, drugs etc. so "special or specified medical care coverage" was introduced.
|
| Selected response from:
 Rod Anderson Japan Local time: 03:22
| Grading comment Thank you, Rod! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
44 mins confidence:   combined medical expenses covered and uncovered by health insurance
Explanation: I don't know if there is a set term in English but with a bit of modification of the original, how about the one above?
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
5 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
1 hr confidence:  
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |