ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Japanese to English » Medical (general)

識別コード

English translation: identification code


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:45 Jun 28, 2011
Japanese to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Japanese term or phrase: 識別コード
Context: Used in a table describing a therapeutic agent
色、剤形、号数、識別コード

Would identification number or code be ok?
Is there a standard translation?
Joss Ky
Australia
Local time: 13:49
English translation:identification code
Explanation:
識別 is usually translated into 'identification', which is different from classification (分類).
Selected response from:

nakcl
Local time: 20:19
Grading comment
Thanks for your confirmation nackl!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3identification code
nakcl
4classification code
bishan sharma


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
classification code


Explanation:
I think just code or classification code will do.

bishan sharma
Local time: 08:49
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
identification code


Explanation:
識別 is usually translated into 'identification', which is different from classification (分類).

nakcl
Local time: 20:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in KoreanKorean
PRO pts in category: 113
Grading comment
Thanks for your confirmation nackl!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carlis Hsu
38 mins
  -> Thanks!

agree  Masami Matsuyuki: http://ejje.weblio.jp/content/識別
1 hr
  -> Thanks!

agree  Aogara
3 hrs
  -> Thanks!

neutral  bishan sharma: Isn't identification done for the purpose of classification?
17 hrs
  -> If A is done for B, then A is B?
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: