ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Japanese to English » Medical (general)

半減期 4 時間で血清中より消失した

English translation: The serum elimination half-life is 4 hours


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:46 Jun 29, 2011
Japanese to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Japanese term or phrase: 半減期 4 時間で血清中より消失した
半減期: half-life

Area: pharmacokinetics

Would it be ok to write:

The drug disappeared from the serum with a half-life of 4 hours?
Joss Ky
Australia
Local time: 13:49
English translation:The serum elimination half-life is 4 hours
Explanation:
serum elimination half-life is the term to describe what the sentence is trying to convey.

below is a drug manual for your reference.
Selected response from:

Carlis Hsu
Local time: 11:19
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4The serum elimination half-life is 4 hours
Carlis Hsu
3The serum elimination half-life (of a drug or a substance) values 4 hours.
Mami Yamaguchi


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
The serum elimination half-life is 4 hours


Explanation:
serum elimination half-life is the term to describe what the sentence is trying to convey.

below is a drug manual for your reference.


    Reference: http://www.hagyardpharmacy.com/custdocs/uniprim%202.pdf
Carlis Hsu
Local time: 11:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 38
Grading comment
Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
The serum elimination half-life (of a drug or a substance) values 4 hours.


Explanation:
This Japanese sentence you provide us with can be expressed in several different ways. My suggestion is one of them.

http://findarticles.com/p/articles/mi_m0CYP/is_9_115/ai_n274...

http://ezinearticles.com/?Average-Serum-Half-Life-Of-Antimic...

Mami Yamaguchi
Specializes in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 29, 2011:
Kudoz queueIn queue => Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: