KudoZ home » Japanese to English » Music

わが日の本は島国よ

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:14 Feb 20, 2009
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Japanese to English translations [PRO]
Art/Literary - Music
Japanese term or phrase: わが日の本は島国よ
Actually, the reason I am asking this question is to see if anyone has the translated lyrics to the Yokohama City Song. Since it's been around for 100 years there's sure to be a translation, but I can't find it on the Internet.
casey
United States
Local time: 18:57
Advertisement


Summary of answers provided
4waga hinomoto wa shimaguniyo (insert your own translation for an exaplanation)
Yasutomo Kanazawa
3the beginning of our days is an island countryIraichi


Discussion entries: 3





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
waga hinomoto wa shimaguniyo (insert your own translation for an exaplanation)


Explanation:
Casey, I don't think there is a English translation for this song. Is there a translation for the Star Spangled Banner in other languages (I assumed you are from the States)? I doubt so. FYI, as you might know, the Star Spangled Banner's translated title is 星条旗。I don't think that a city's song would even have a title translated into other language, since national anthems are on the level of title translations only.

Yasutomo Kanazawa
Local time: 07:57
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
Notes to answerer
Asker: It's actually quite easy to find translations of the Star Spangled Banner in Spanish. I've seen it in Japanese, too. In fact, it was quite easy just now to find a translation on wiki (http://ja.wikisource.org/wiki/%E6%98%9F%E6%9D%A1%E6%97%97) When I worked in Nagano, I often saw songs translated into English. The Shinano song was in English in several pamphlets.

Login to enter a peer comment (or grade)

30 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
the beginning of our days is an island country


Explanation:
Giving at "beginnig" tihe meaning of "origin", the text could be of nationalism intent...looking at Japan (the island country) like the starting point of all, likewise the Sun (tayo=日) is the origin of imperial Japan. Mine is just an opinion. Thank you.

Iraichi
Italy
Local time: 00:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search