Japanese to English translations [PRO] Art/Literary - Music / Occupational title | | Japanese term or phrase: 楽譜浄書家 | This is a name (title) of an occupation in Japanese.
楽譜浄書家 inputs hand-written music score into data forma, edits and formats the data (DTP) to create a master copy for the mass printing.
DOT (Directory of Occupational Titles http://www.theodora.com/dot_index.html#MENU) says Music Copyist and Music Typographer. Both sounds a bit out-of-date to me. I'm almost to use Music Copyist here but I was wondering if anyone out there might have better, updated knowledge in this field. Thank you in advance.. |
| | |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
28 mins confidence: peer agreement (net): +1 |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |