Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Japanese to English translations [Non-PRO] Names (personal, company) / Singer's Name | | Japanese term or phrase: 原国愛海 | | This is just the name of a singer in Japan. I've been getting countless translations online, but all the results are too far-off. Such as 原国愛海 being translated to become "Original Country Love Sea", etc. |
| | | Haraguchi Aimi | Explanation: AIMI-原国愛海(はらぐに あいみ)
See here:
ステレオポニーのメンバーの本名を知っている方教えてくださ - Yahoo!知恵袋
AIMI-原国愛海(はらぐに あいみ) NOHANA-北島乃花(きたじま のはな) SHIHO-山入端志帆(やまのは しほ)
detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1228074257
-------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2009-12-19 13:46:48 GMT) --------------------------------------------------
Oops, a typo, should read Haraguni Aimi. |
| Selected response from:
 Tokyo_Moscow Japan Local time: 12:21
| Grading comment thanks alot (: u've helped me greatly! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |