Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Japanese to English translations [PRO] Names (personal, company) | | Japanese term or phrase: 有限会社 XXX 農業生産組合 | | 会社名です。「農業生産組合」というのは、英語で色々な言い方がありますが、どの言い方が一番よく使われる、スタンダードな表現と言えるのでしょうか。ご提案よろしくお願いします。 |
| dunkKudoZ activityQuestions: 239 (none open) ( 8 closed without grading) Answers: 137
| Local time: 13:21
|
| | Selected response from: lingualabo Italy Local time: 05:21
| Grading comment ありがとうございました。付けて下さったリンクも参考になりました。 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
26 mins confidence:  
4 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |