GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:25 Mar 11, 2004 |
Japanese to English translations [PRO] Names (personal, company) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: snowbees Local time: 22:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Obligating Officer |
| ||
4 | Official responsible for disbursements for incurred acts |
| ||
3 | Officer in charge of the Acts to incur disbursement |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Obligating Officer Explanation: Goverment's web pages use "Obligating Officer". -------------------------------------------------- Note added at 2004-03-11 06:45:13 (GMT) -------------------------------------------------- This is true in other governments¥' web pages: Board of Audit (会計検査院): http://www.jbaudit.go.jp/base/cho/20030611.html Ministry of Environment: http://www.env.go.jp/kanbo/chotatsu/h13-16.html Reference: http://www.mhlw.go.jp/sinsei/chotatu/chotatu/kobetu/030509-1... Reference: http://www.moj.go.jp/CHOTATSU/KOBETSUJYOHO/ippan097.html |
| |