Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Japanese to English translations [Non-PRO]|
|Japanese term or phrase: Watashi wa wakarimasen, deshita|
|This was what someone typed out to me. I think it's either Japanese or Hawaiian.|
|I did not understand/ I could not understand/ I cannot understand/ I did not notice it, etc.|
It is actually Japanese.
The English translation will differ depending on the situatio and. Was it a response to a question?
The literal translation would be "I did not understand". However, there can be other possibilities as well.
"I did not get what you/he/she said"
"I couldn't quite understand what you/he/she meant (to say)."
"I don't know what this is all about"
"I don't know what your/her/his intentions were"
"I didn't notice/know anything"
These are the clues I can give you so far but I hope this would help.
Selected response from:
Local time: 06:55
|Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
3 mins confidence: peer agreement (net): +4
I didn't understand.