05:51 Sep 10, 2006 |
Japanese to English translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: casey United States Local time: 20:38 | ||||||
Grading comment
|
Consulting support for change (management) Explanation: Consulting support for change or Consulting support for change management There seems to be number of firms offering the latter of the two: http://search.yahoo.com/search?p=consulting, support change&... -------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2006-09-10 06:13:25 GMT) -------------------------------------------------- or Change management consulting (services) This last one might be the best phrasing. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Support consultant Explanation: I think the 使用化(Utilize)in this case doesn`t have to be translated because it just means to employee the listed task. This guy/gal is discribing a duty so I think the title of that duty/accomplishment could be translated as a job title?? Wahdaya think?? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
application support consultant Explanation: Position : Regional Application Support Consultant Duty :. To provide application support services / post-implementation support to the clients in Asia in ... www.jobsdb.com/HK/EN/Job.asp?R=JDB096601021&MyJDB=&Page=1&P... - 25k |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Support and consulting for implementation (of the system) Explanation: 使用化 sounds like "convert for use" to me. That would mean "implementation," I think. It's still talking about the system, in my understanding. -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2006-09-10 17:05:01 GMT) -------------------------------------------------- 支援コンサルティング might also be "supportive consulting," but I would personally go with "support and consulting." |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.