KudoZ home » Japanese to English » Other

umi ni menshita

English translation: by the sea, by the ocean

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:25 Mar 21, 2002
Japanese to English translations [Non-PRO]
Japanese term or phrase: umi ni menshita
It's a phrase my brother says. He won't tell me what it means or any context, but he said that the spelling was romanized Japanese.
Grace
English translation:by the sea, by the ocean
Explanation:
implicit in answer
Selected response from:

Mike Sekine
Japan
Local time: 00:38
Grading comment
Thank you for your help.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2by the sea, by the oceanMike Sekine


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
by the sea, by the ocean


Explanation:
implicit in answer

Mike Sekine
Japan
Local time: 00:38
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in pair: 121
Grading comment
Thank you for your help.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Philip Soldini: Facing the ocean.
2 mins

agree  Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search