KudoZ home » Japanese to English » Other

養鶏リボリング

English translation: poultry farming

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:養鶏リボリング
English translation:poultry farming
Entered by: Craig Hills
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:21 Aug 23, 2002
Japanese to English translations [PRO]
/ Development project in Africa
Japanese term or phrase: 養鶏リボリング
循環型資源管理としては、林業と農業の補完関係である「アグロフォーレスト」、「住民小規模苗畑」、「土壌保全」等が考えられる。また、「ため池」、「養鶏リボリング」を推進することで、循環型資源管理を図ることがより可能になると思われる。
ALAIN COTE
Local time: 20:02
poultry farming
Explanation:
Sorry, only a partial answer here. Hope it help put someone else in the right direction.

"養鶏" is definitely poultry farming.
As for "リボリング", all I get is revolving, or alternating.

Revolving poultry farm doesn't seem to fit with the resevoir mentioned just before.
Selected response from:

Craig Hills
Local time: 20:02
Grading comment
Thanks... I don't know why, but the question was sent twice... and I already got the complete answer : Revolving loans for poultry farming


2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1poultry farming
Craig Hills


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
poultry farming


Explanation:
Sorry, only a partial answer here. Hope it help put someone else in the right direction.

"養鶏" is definitely poultry farming.
As for "リボリング", all I get is revolving, or alternating.

Revolving poultry farm doesn't seem to fit with the resevoir mentioned just before.


    Reference: http://www.jisyo.org/ddd
Craig Hills
Local time: 20:02
PRO pts in pair: 26
Grading comment
Thanks... I don't know why, but the question was sent twice... and I already got the complete answer : Revolving loans for poultry farming


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search