https://www.proz.com/kudoz/japanese-to-english/other/33980-%92n%82%CC%90s.html?

地の心

English translation: An Earthly heart

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:地の心
English translation:An Earthly heart
Entered by: J_R_Tuladhar

13:47 Feb 22, 2001
Japanese to English translations [Non-PRO]
Japanese term or phrase: 地の心
「地の心」とは大地が唾をかけられても、おしっこをかけられても不平を言わず黙って受けぬき、しかもそれにより自らの土壌(心)を肥やし、そこには豊かな実が実り、きれいな花が咲きみだれるような働きにもなってくる。と説明をしたいのですが、
その「地の心」或いは「土の心」をどう訳したらいいでしょうか。a heart of earth とか a mind of soil でいいものでしょうか。
どうぞ良き訳を教えて頂きたくお願いいたします。
Hironobu Nakahara
An Earthly heart
Explanation:
As with "a heavenly heart",explain the
special meanings in a footnote.

Good Luck.
Jina Tuladhar
Selected response from:

J_R_Tuladhar
Local time: 14:10
Grading comment
有り難うございます。
大変助かりました。

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naAn Earthly heart
J_R_Tuladhar


  

Answers


2 days 19 hrs
An Earthly heart


Explanation:
As with "a heavenly heart",explain the
special meanings in a footnote.

Good Luck.
Jina Tuladhar

J_R_Tuladhar
Local time: 14:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in NepaliNepali
PRO pts in pair: 14
Grading comment
有り難うございます。
大変助かりました。
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: