https://www.proz.com/kudoz/japanese-to-english/other/34138-%82%A0%82%C8%82%BD%82%C9%82%A9%82%AF%82%E7%82%EA%82%BD%90-%97l%82%CC%8A%E8%82%A2.html?

Glossary entry

Japanese term or phrase:

あなたにかけられた神様の願い

English translation:

God's wishes for you

Added to glossary by Hiroko Albrecht
Feb 23, 2001 08:42
23 yrs ago
Japanese term

あなたにかけられた神様の願い

Non-PRO Japanese to English Other
「あなたにかけられた神様の願いが成就するようにお祈り申し上げます。」、とか
「私にかけられた神様の願いが成就することを祈っています。」等と言うときの、
「〜にかけられた神様の願い」というのをどう訳していいのか困っています。
どうぞ宜しくお願い致します。
Proposed translations (English)
0 God's wishes for you

Proposed translations

2 days 4 hrs
Selected

God's wishes for you

「あなたにかけられた神様の願いが成就するようにお祈りします」の場合は "I hope God's wises for you come true" となります。
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "有り難うございます。 おかげさまで助かりました。"