ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Japanese to English » Other

指導寮生

English translation: Border student leader


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:23 Jun 13, 2011
Japanese to English translations [PRO]
Other
Japanese term or phrase: 指導寮生
Context:豊 田 工 業 高 等 専 門 学 校 指 導 寮 生 及 び 班 長 に 関 す る 内 規
http://www.toyota-ct.ac.jp/~jimu/gakusei/ryo-hp/shiori/shior...

Thanks in advance.
Li Gang
Local time: 12:24
English translation:Border student leader
Explanation:
http://data.lullar.com/豊田工業高等専門学校

Also, as the most significant feature of the school dormitory "boarder guidance system leader" there. This system has a few senior elected student interviews (grades 3-5), but lower grades in a dormitory and spent two years his junior, has played a supporting role in studying and life in general.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-06-13 13:28:53 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, my bad. Typo desu. It should be BOARDER student leader
Selected response from:

Carlis Hsu
Local time: 12:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Border student leader
Carlis Hsu


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Border student leader


Explanation:
http://data.lullar.com/豊田工業高等専門学校

Also, as the most significant feature of the school dormitory "boarder guidance system leader" there. This system has a few senior elected student interviews (grades 3-5), but lower grades in a dormitory and spent two years his junior, has played a supporting role in studying and life in general.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-06-13 13:28:53 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, my bad. Typo desu. It should be BOARDER student leader

Carlis Hsu
Local time: 12:24
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Soonthon LUPKITARO(Ph.D.): I prefer "boarder student leader." See: http://www.google.co.th/search?hl=th&q="boarder student" lea...
32 mins

agree  Mami Yamaguchi
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: