ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Japanese to English » Other

政府・与党は6月30日に「社会保障・税番号大綱」を決定し、2015年に利用を開始する構え

English translation: The outline of taxpayer (or national) identification number


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:43 Oct 25, 2011
Japanese to English translations [PRO]
Other
Japanese term or phrase: 政府・与党は6月30日に「社会保障・税番号大綱」を決定し、2015年に利用を開始する構え
税番号大綱 の訳語は何になりますでしょうか。
Beard_mama
Local time: 05:24
English translation:The outline of taxpayer (or national) identification number
Explanation:
日本では「税番号」を「マイナンバー」と称するそうですが、これを直訳したものが一般に理解されるかどうか疑問です。英語では ”a taxpayer identification number” (米国で使われる個人の納税者番号)または "a national identification number" (その他の国で使われる納税その他のための番号)と言われます。オーストラリアでは a tax file number だとか聞いたこともあります。例えば、taxpayer identification number, so-called My Number と表記する方法があるかと思います。

http://itpro.nikkeibp.co.jp/article/NEWS/20110701/361976/
Selected response from:

tulip bubble
Local time: 23:24
Grading comment
非常に助かりました。ありがとうございました。
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3The outline of taxpayer (or national) identification numbertulip bubble


Discussion entries: 1





  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
The outline of taxpayer (or national) identification number


Explanation:
日本では「税番号」を「マイナンバー」と称するそうですが、これを直訳したものが一般に理解されるかどうか疑問です。英語では ”a taxpayer identification number” (米国で使われる個人の納税者番号)または "a national identification number" (その他の国で使われる納税その他のための番号)と言われます。オーストラリアでは a tax file number だとか聞いたこともあります。例えば、taxpayer identification number, so-called My Number と表記する方法があるかと思います。

http://itpro.nikkeibp.co.jp/article/NEWS/20110701/361976/


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Taxpayer_Identification_Number
    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Taxpayer_Identification_Number
tulip bubble
Local time: 23:24
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4
Grading comment
非常に助かりました。ありがとうございました。
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: