ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Japanese to English » Other

ワーク押さえパッド

English translation: work(piece) holding pad


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:17 Oct 26, 2011
Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Other
Japanese term or phrase: ワーク押さえパッド
Context: www.takeda-kikai.co.jp/jp/image/pdf/BXR430SV090903.pdf

Thanks in advance.
Li Gang
Local time: 12:24
English translation:work(piece) holding pad
Explanation:
For a while I was also considering "angle plate", as the pictures in your reference file looked similar - you might still double-check if that's what they are, but I think "work holding pad" is a safe alternative.
Selected response from:

Krzysztof Łesyk
Local time: 13:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1work(piece) holding padKrzysztof Łesyk
3Workpiece pressure padbenjamin_silver
3Operational fixing pad
Vladys


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Operational fixing pad


Explanation:
-

Vladys
Local time: 07:24
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Workpiece pressure pad


Explanation:
押さえパッド is a pressure pad and ワーク would make sense as your workpiece / work.


Note: the reference section gave me an error for my links, so I will post them here, sorry :-D

http://www.wisegeek.com/what-is-a-pressure-pad.htm
http://ejje.weblio.jp/content/押えパッド

benjamin_silver
Local time: 13:24
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
work(piece) holding pad


Explanation:
For a while I was also considering "angle plate", as the pictures in your reference file looked similar - you might still double-check if that's what they are, but I think "work holding pad" is a safe alternative.


    Reference: http://its.fvtc.edu/machshop3/basicmill/workhold.htm
    Reference: http://www.hardinge.com/usr/2353C.pdf
Krzysztof Łesyk
Local time: 13:24
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: