Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Japanese to English translations [Non-PRO]|
|Japanese term or phrase: Waza|
|MArtial art term|
"Technique" and "trick" are both okay too but so is "move" as in, "He knows some devastating moves."
Depending upon the context you might also use "craft", "facility", "knack", "sleight", "device", "artifice", "art" and many of other words listed at the page below.
Selected response from:
Local time: 06:04
4 KudoZ points were awarded for this answer
wazaari = Point one ! waza = "trick"
It is a Judo term !
Wazaari ! = Point one ! Expressed for giving 1 point in a judo competition
waza = also in Judo means "trick"