KudoZ home » Japanese to English » Patents

弛緩整合文書項目分類手段

English translation: loosely adjusted document topic classification steps

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:12 Sep 21, 2007
Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Patents / info filing device
Japanese term or phrase: 弛緩整合文書項目分類手段
and yet another!
Roger Johnson
Local time: 03:00
English translation:loosely adjusted document topic classification steps
Explanation:
I don't know if this makes sense for your translation, but this is a possible direct translation. Could you give more of the surrounding text or some information on what this is concerning?
Selected response from:

Ruth Sato
United States
Local time: 14:00
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3loosely adjusted document topic classification steps
Ruth Sato


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
loosely adjusted document topic classification steps


Explanation:
I don't know if this makes sense for your translation, but this is a possible direct translation. Could you give more of the surrounding text or some information on what this is concerning?

Ruth Sato
United States
Local time: 14:00
Native speaker of: English
PRO pts in category: 60
Grading comment
Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search