ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
14:48 Nov 10 '09 Japanese to English
Philosophy
個にして全、全にして個 All in one and one in all sumirec 4
07:59 Nov 6 '09 ^ 疑い得ないこと dunk 2
03:44 Nov 6 '09 ^ 意識化する作業 dunk 5
07:43 Aug 10 '08 ^ 目的主義 Natasa313 4
20:49 Mar 26 '08 ^ First validated answer: Soulmate (not for points) Chris DeVere 1
15:54 Mar 17 '08 ^ 間違った事を言うのは単なるあやまりにすぎないが真実に気付きながら口をつぐむ事.それは犯罪である. Idaho 2
10:33 Mar 6 '08 ^ Non-PRO: 霊格を高める chiwaki 2
21:51 Feb 5 '08 ^ 定立する Yuki Okada 3
21:47 Feb 5 '08 ^ 捨象する Yuki Okada 3
09:51 Nov 22 '07 ^ See text CalumR 1
15:25 Nov 21 '07 ^ 契機 CalumR 2
14:54 Nov 21 '07 ^ 人間理性の自主的な活動の自由 CalumR 3
02:57 Nov 21 '07 ^ 根元的意欲の生 CalumR 3
14:59 Nov 19 '07 ^ Xをして Xを CalumR 2
14:56 Nov 19 '07 ^ CalumR 1
04:25 Nov 19 '07 ^ 逆倒した意志の「高ぶり」 CalumR 2
20:45 Nov 8 '07 ^ 徹底的客観 Steven F Smith 3


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: