GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:53 May 16, 2005 |
Japanese to English translations [Non-PRO] Poetry & Literature | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: tappi_k United Kingdom Local time: 05:10 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Snork Maiden |
| ||
3 | Flauren |
|
フローレン Flauren Explanation: 場合によってはFlorenかもしれませんが。 Reference: http://www.jjc.ac.jp/~20322026/chara.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
フローレン Snork Maiden Explanation: コンテクストがわかりませんが、もうひとつ、ニョロニョロという質問をされているので、キャラクター名というのはムーミン谷の登場人物だと思います。それでしたら、フローレンは英語ではSnork MaidenあるいはSnorkmaidenとなっているのが通常です。ムーミンのガールフレンドですね。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.