| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | Japanese term or phrase: | そうは、お前、体がもたんよ, 木(こ)の間(ま)に | | English translation: | see at expl. | | Entered by: | Gertraud K. |
| Options: - Contribute to this entry |
Japanese to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | | Japanese term or phrase: そうは、お前、体がもたんよ, 木(こ)の間(ま)に | 半白の坊主頭を、頂辺(てっぺん)から盆(ぼん)の窪(くぼ)へ、クルリとひと撫(な)でしたのは、いくぶんてれくさげだったが、憚(はばか)るところのない笑い声で、高らかに、
「そうは、お前、体がもたんよ」
「莫迦(ばか)ねえ、あんたは」
軽く瀬戸物の触れ合う音がし、硝子戸があいて、締って、木(こ)の間(ま)に赤い帯がチラつき、跫音が遠ざかった。 |
| faridaKudoZ activityQuestions: 49 (none open) ( 1 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 23 United Kingdom
| | Local time: 18:39
|
| | see at expl. | Explanation: If you continue in this way, your body will no longer make it.
そうは、(continue in this way) お前(=you;not very friendly-boyish)体が持ってません(=body will not longer hold) or something like this
木の間に (=between the trees),
for 木usually you say きand only on very few occassions [こ] |
| Selected response from:
Gertraud K. Japan Local time: 03:39
| Grading comment thanks 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |